5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

validityってなんですか?

1 :院試勉強中娘 :2000/09/09(土) 14:49
ある大学院の過去問で、internal validity,external validity,construct validity
の三つについて説明しなさいという英文読解があるのですが、validity=妥当性は分かるのですが、
内部、外部、構成的とつくと???です。
全文を読まないと分からないかもしれませんので、冒頭をすこし書いておきますと、
If not carefully conducted,the field experiment may not lack external
and construct validity,but internal validity as well.Although all field experiments
should have internal validity,some don't because of failure to randomly
assign subjects to groups and because subjects drop out of study(mortality).

御存知の方、教えてください(^^)/

2 :名無しさん@1周年 :2000/09/10(日) 01:18


サニアラズンバ慎重ニconductedセシメ、
其ノ分野デノ実験ハ外部ノ構造ニ確實ナル根拠ガ存在スル。


これ社会学のレジメなの?単に英文試験なら
キミは落ちるの確定!
でも心配すんな、2ch先端情報科学技術大学院大学
があるさ、、、

3 :私も勉強中 :2000/09/10(日) 06:18
この文章だけから判断するに、
「external and construct」
=統計学外における妥当性、つまり(必ずしも専門家ではない)
人たちが打倒と認めるか否かという可能性
「internal」      
=統計学内における妥当性、つまり数学的な論理をきちんと
踏まえているかどうか、という可能性

て感じかしら。っていうか「some don't」が分からん。


はー、打つだし脳。

4 :おわ :2000/09/10(日) 06:19
>3
打倒→妥当

5 :院試勉強中娘 :2000/09/10(日) 09:35
>3
ありがとうございます。
統計学の分野かぁ。まったくわからない〜><、


6 :名無しさん@1周年 :2000/09/10(日) 10:14
age

7 :ぱこん :2000/09/10(日) 19:11
>院試勉強中娘さん

引用英文が短すぎるので、それだけでは正確に訳すことも、問題に答える
ことも難しいように思います。
私は、これだけの引用では、こうにしか訳せませんでした:

「実地実験は、用意周到に遂行しなければ(外的妥当性や構成的妥当性
 は保持できたとしても)内的妥当性はこれを得ることができない。
 どんな実地実験でも内的妥当性を持っていないといけないが、一部そう
 でない実験があるのは、グループに被験者を無作為に割り当てるという
 ことをしていないためであり、被験者が研究(死亡率)から外れている
 いるためである」

被験者を無作為に選んでいない&死亡率調査などの場合、実験として被験
者を選ぶこと自体ができない、ということでしょうか?(後半部)

であるとすれば、internal validityとは、実験に内在的な方法の妥当性
(被験者を無作為で選んだか、そもそもその研究は実験できるものなのか
等)であり、external&construct validityとは、上記引用文のみでは
分かりようがありません(強引に推測するに、実験の外部条件の整備[=external
validity]や、実験結果の分析手順の妥当性[=construct validity]のこと
でしょうか)

ところで、引用文の最後にあるstudyって、原文でも無冠詞ですか?
なんか解せないんですが。

8 :院試勉強中娘 :2000/09/11(月) 11:57
>7ばこんさん
ありがとうございます。
ご指摘の通りstudyの前にtheが抜けていました。さらに、
最初の文はmay not <only> lack external and...で
onlyが抜けていました。写し間違えです。すみません><。

>被験者を無作為に選んでいない&死亡率調査などの場合、実験として被験
>者を選ぶこと自体ができない、ということでしょうか?(後半部)

後半部の出だしをちょっと書いて見ます。
Failure to Randomly Assign
All the designs we have discussed so far rely on independent random
assignment for their internal validity.Unfortunately,
random assignment is much more difficult in the field than in the
laboratory.Random assignment is especally difficult when you're
manipulating an important,real-life treatment.Often rea-world subjects
and their representatives don't believe that people should be randomly
assigned to important treatments.Instead,they believe that people
should be able to choose their own treatment.

このあと、テレビ視聴が子どもの行動に与える影響という調査の難しさを例に話をすすめています。
具体的には、暴力的な番組を子どもに見せるというときに親が承諾しなかったり
子どもにむりやり見させることになったりという問題があるといっています。
しかし結論は、そうした調査をあきらめる必要はないというもので
保育所などの協力を得れば被験者にとって自然な状態での視聴影響を調査できると
しめくくっています。




9 :ぱこん :2000/09/11(月) 18:41
>1さん

いや、onlyはなくともいいのですが、studyが無冠詞だと、意味が
取れないので、これは変だ、と思った次第です。

で、続きの英文ですが、意味(ちゃんと訳してはいませんので)は、

「被験者・物の無作為割り当てというのは、実験内部の妥当性を保持
するために不可欠なんだが、実験室でやるのと違って、実地での実験
でこれを満たすのは難しく、特に我々の実生活における重要な態度
に関する測定となればなおさらである。なぜならこの場合、被験者や
代理人(子供が被験者の場合の親など)は、かような重要な態度の測
定に被験者を無作為に割り当てることの妥当性を疑い、むしろ人は、
自分の態度は自覚的に決定し得る、と考えているからである」

などとなるでしょう。上記訳の後半部は、例えば「テレビが子供の行
動=態度に与える影響の測定」という実験をしたとして、被験者やその親は、
そんな測定を被験者の無作為抽出でやっても無意義であると考え、むし
ろかような行動=態度の問題は、ダメな子供はすぐテレビに影響される
し、利発な子供は影響されない、というように個々人の資質の問題であ
る、と考えたがる(しかしこのような方法では内的妥当性は保持し得ない)
ということじゃないでしょうか。

英文の内容自体は難しくはないと思います。ですので、あとはご自分で
考えることが必要だ(し、それが一番身になる)と思います(3つのvalidityの解釈)。
私がここに書いたことが正しいとは限りませんし、そもそも院に行く
(行きたい)ということは、分からないコトも含めて、自分でやりくり
してゆく、ということだと私は思っています。



10 :ぱこん :2000/09/11(月) 18:46
>1さん

書き忘れましたが、これからもがんばってくださいね。
とりあえず私のレスは以上にしたいと思います。

11 :Gin :2000/09/11(月) 19:50
えっ何処の大学? やばいよ、いまごろそんなのやってるようじゃ。うちの大学じゃ、それらは、二年目(Undergraduate)
でやるよ。とりあえず、やさしく英語で説明してあげるね。俺のLectureノートからだけど.英語の勉強にも
なるでしょ!? その前に前提としてIndependent valiable とDependent valiableの実験での役割は、無論、
承知だよね。真の部分だからね。

External validity is the extent to which the results of any particular
piece of research can be generalised beyond the immediate experiment.

Internal validity is when the effect can be confidently attribute
to the manipulation of the independent variable.

Construct validity is the extent to which operational measures of variables match
or encompass the intended theoretical construct.

その他にも、じつはいろいろあっつて、例えば、
Ecological validity>>>extent to which investigation results can be generalised to other
places and conditions, in particular, from the artificial and or controlled to the
natural environment.

Etiological validity>>>the same causal factors tend to be found in the
people, who constitute the diagnostic group.

まだまだあるよ、
Content validity
Criterion validity
face validity
Predictive validity
一つのExperimentするにも、こんなに沢山、熟知しなくちゃいけないんだよね。

分かったかの、もしそれでもだめなら、日本語で、説明してあげるよ。
貴方の、英文献をもとにして、、。




12 :名無しさん@1周年 :2000/09/11(月) 22:51
Ginさんのように、講義ノートを写すだけでえらそうにできるということは、
その手の英語の教科書を一冊購入すれば済むってことです。
今は簡単に買えるから楽ちんだよね。
Ginさんの書き込みを読めばわかるように、大して難しいこと書いてないから、
簡単に読めます。英語で概念の内容を確認してから日本語の訳にあたるものを
探すのもひとつの手ですからね。日本語の方が説明わかりにくい時もあるし。

昔なんて留学から帰ってきた奴がえらそうに、向こうでは○○が盛んでさー、
なんて言ってたものですが、今やアメリカの大学のシラバスが読める時代
だからね、いつまでもえらそうにさせてたらだめだよ。
「単なる西洋カブレくせにデカイ顔すんな、ばーか」と言ってあげましょう。
院試、がんばってください、1さん。

13 :ぱこん :2000/09/11(月) 23:02
>11

ginさんの書き込みみて思ったんですが、一連の用語、社会学プロパー
では使わないですよね?実験心理学か社会心理学なんかで学ぶもので
しょうか?

14 :ぱこん :2000/09/11(月) 23:13
今ちょっと手持ちの本見たら、一連の概念は、実験的研究による概念
として、社会調査法のテキストにも紹介されていますね、ちょこっと。
私が学部生や院生のときは、こういう概念は勉強しなかったなぁ。
単なる怠慢?(笑)。1つ1つの概念は、量的調査のノウハウとして、
なるほど、という感じですね。
計量から離れてるので、こういうのは疎くなっていました。

15 :ぱこん :2000/09/11(月) 23:18
しかし、アメリカ的諸概念だなぁ。操作的というか...。
ASRとかAJSとか見ると、確かに調査細かいもの。

16 :名無しさん@1周年 :2000/09/11(月) 23:22
つ−か、それぐらいしゃかいがくじてん調べればでとるぜよ。
それにしても、11は定義を説明っていうか写しただけで何で威張ってるんだ?

17 :ぱこん :2000/09/11(月) 23:52
>16さん

あ、有斐閣の方の事典でしょ?
私、あれ古本屋に売ってしまい、今は弘文堂のしか持ってない,,,。
計量にはあまり関心ないけど、知らないなりに勉強になりました。
外的妥当性とは、実験データの一般化の妥当性なんですね。納得しました。

18 :ぱこん :2000/09/12(火) 00:01
荒らしのように書き込んでいますが。

たとえ初歩的な概念でも、こういう(=1)書き込みから、諸概念の検討に皆で
入れれば、この板も面白くなるのではないでしょうか?

もとが英文なので訳から始めて、その後検討に入る、と。
なんかゼミみたいですが(笑)。

19 :名無しさん@1周年 :2000/09/12(火) 08:50
てか、1は指導教官に訊けばいいのに。

20 :Gin :2000/09/12(火) 12:30
>12, 16
おいおいちゃんと最後まで読んでくれよ、俺は、最後にそれでも分からなかったら
1のテキストを元にちゃんと説明してあげるって言ってんだから。

21 :Gin :2000/09/12(火) 12:34
そうやって人を、罵ることで、互いのソリダリティー深め様ってか!?
甘いんじゃないの!?

22 :名無しさん@そうだ選挙にいこう :2000/09/12(火) 14:15
>>21
ニホンゴベンキョウシロ

23 :名無しさん@1周年 :2000/09/12(火) 15:06
Gin=ネタ


24 :名無しさん@1周年 :2000/09/12(火) 18:14
Ginさん、そんな連中にエキサイトしないように。
あなたの書き込みの”二年でやってるぜ”とか”優しく説明してあげる”
とかがイヤミに見えたんじゃないの。わざわざ書かなくたっていいことだもん。
そのくせ、レクチャーノートまる写しなんだもん。しかも定義並べるだけ。
まあ、各語の定義は大事だから、オレはそれでも意味あると思うが、1さんが
せっかく前後の文章を書いてるんだから、もうちょっと文脈にそった説明して
やってもよかったんじゃないか、とも思う。どうでもいいけど。

25 :名無しさんZ80 :2000/09/12(火) 19:02
>Ginさん
まあまあ。
2chだからしょうがないよ・・・
ここの住人に連帯もヘッタクレもありません。

26 :Gin :2000/09/12(火) 20:08
>24、25
そうだなあー俺も自分のレクチャーノート写したのは、問題あったと思うけど、
実は、いちいち説明してレスするの、めんどくさかったもんで。
まいっか

27 :名無しさん@1周年 :2000/09/12(火) 20:58
↑そんなことでいちいちあげるな
単なる腐れ電波厨房か?

12 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)