5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ゾラの短編集

1 :苦悶式:02/02/06 13:50
誰か、エミール・ゾラの短編集を教科書に使ってる人いませんか?
とても難しいので、試験対策に困ってます。
Les Repoussoirs について教えてください。

2 :苦悶式:02/02/06 13:57
Nous sommes un peuple civilisé, et je vous demande un peu à
quoi servirait la civilisation, si elle ne nous aidait pas à
tromper et à être trompés, pour rendre la vie possible.

まずは、これがよくわかりません。


3 :名無しさん@1周年:02/02/06 15:33
「軽量級フランス語は俺に相談スレ」
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1009564443/l50
に移動してください。

この駄スレの削除以来は自分で出すように。

4 :sage:02/02/06 23:08
sage

5 :名無しさん@1周年:02/02/12 23:15
>1

>◆外国語(英語除く)板ローカルルール【書きこむ前にお読みください】

>単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は止めてください。
>質問用スレッドか、 既存の各言語のスレッドに書きこんでください。


6 :あぼーん:02/02/28 12:08
あぼーん

7 :名無しさん@1周年:02/02/28 21:20
>>6
あぼーんと言いつつageるな。

>1
>>3のスレと文学板のゾラスレできけ。

8 :<ヽ`∀´>ニダ!ニダッ! :02/02/28 22:38
何ニカ?
ウリナラを差別するニカ?



9 :名無しさん@1周年:02/03/01 15:29
>>6
あぼーんと言いつつageるな。

>1
>>3のスレと文学板のゾラスレできけ。

10 :名無しさん@1周年:02/03/01 16:55
________
                    /
                    / 今だ!10ゲットォ!
                  ∠
            ∧_∧    \_____/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
           (  ´Д`)  ,-っ      | 遅ぇんだよおめぇらバーカ!
          /⌒ヽ/   / _)       \
          /   \\//           ̄ ̄ ̄ ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
          /    /.\/         ‐=≡   ∧ ∧
         /   ∧_二つ        ‐=≡   ( ´Д`) 
         /   /           ‐=≡_____/ /_
        /    \        ‐=≡  / .__   ゛ \   .∩
       /  /~\ \      ‐=≡  / /  /    /\ \//
       /  /   >  )    ‐=≡  ⊂_/  /    /  .\_/
     / ノ    / /       ‐=≡    /    /
    / /   .  / ./          ‐=≡   |  _|__
    / ./     ( ヽ、          ‐=≡  \__ \
   (  _)      \__つ           ‐=≡ / / /
   . ̄         ``)         ‐=≡  // /
               `)⌒`)     ‐=≡ / | /
                ;;;⌒`)    ‐=≡ / /レ
               ;;⌒`)⌒`)‐=≡ (   ̄)


11 :名無しさん@1周年:02/03/02 13:20
今だ!記念すべき12番ゲットォォォォ!!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄       (´´
     ∧∧   )      (´⌒(´
  ⊂(゚Д゚⊂⌒`つ≡≡≡(´⌒;;;≡≡≡
        ̄ ̄  (´⌒(´⌒;;
      ズザーーーーーッ

12 :【^▽^】:02/03/02 21:55
【^▽^】

13 :名無しさん@1周年:02/03/03 17:55
今だ!13番ゲットォァヒャヒャア!!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄       (´´
     ∧∧   )      (´⌒(´
  ⊂(゚∀゚⊂⌒`つ≡≡≡(´⌒;;;≡≡≡
        ̄ ̄  (´⌒(´⌒;;
      アヒャーーーーーッ

14 :名無しさん@1周年:02/03/05 18:01
.                  ||
.  アホォ            ||       モウクンナ
      ウ゛ォケ      ∧||∧            イッテヨシ ! 
.∧_∧  ∧_∧     (/ ⌒ヽ     ∧_∧   ∧_∧
( ´∀`) ( ´∀`)     | |.>>1|  .  (´∀` ) . (´∀` )
(    ) (    ) . .  ∪ / ノ.   . (    )  (    )
| | |  .| | |       | ||      | | | .  | | |
(__)_) (__)_)     ∪∪     (_(__)  (_(__)
                  ;
                -━━-

15 :名無しさん@1周年:02/03/05 19:57
死にスレ狙い厨房しょうがないな。

コピペで上げられてるくらいだったら、本気でまじスレにしちゃうぞ。
Zola の 短編小説を素材に具体的にフランス語を語るスレ。フランス語
スレもネタ不足のことだし。

教材 Émile ZOLA : LES REPOUSSOIRS

上の引用の元。
ネット上テキストは
http://www.multimania.com/almasty/repouss.htm


16 :名無しさん@1周年:02/03/05 20:01
失礼ですが、教科書に使ってるって大学で?
大学なら後期試験はもう終わってるか、すぐじゃないの?


17 :名無しさん@1周年:02/03/05 20:05
Émile ZOLA, 1840 - 1902
Les Repoussoirs, Publié dans La vie populaire, 1891, No 3.




18 :名無しさん@1周年:02/03/05 20:08
>>16
1のお助けお願いとは関係なくやるが、
試験で使う大学があるとまずいと思いますか?

19 :名無しさん@1周年:02/03/05 20:11
            迎

            エ

            ニ               _
                            //^7\
            来              /|| //\.、
                          //||//:::::::::\.、
            マ            〈/ ||/:::::::::::::::::\.、
                          / ||:::::::::::::::::::::::::ヽ.、
            シ            ,/ /\ :::::::::::::::::::::ヽ:、
                         / /  \ :::::::::::::::::::|:|
            タ           / /    \ ::::::::::::::|:|
                        / /      ヽ :::::::::::|:|
           /⌒\        / /        | :::::::::::|:|
         /     \      / /        | ::::::::::|:|
         /__    \    / /         | :::::::::|:|
        /ノ v \     )   ./ /          | :::::::::|:|
        |ζ) (_ヽヽ   ム  / /          | :::::::://
        λヘ´`,イ|:) //⌒,/ /           | :::::://
       /λ.|三-'////   / /\          | :::://
       | | \─/ /    / /  \        ./ :://
      / |   У  /  | 彡ミ、   λ       / ./
      /       /  / 彡ミ、|     |      //
     /      /  / / /:::λ\  ト、
     /          / / /|::::::::| λ  | \
    /         / / / .|::::::::|    |  \
    /    | \_/  / /  |::::::::|    |  \_>
   /    〉 _    / /  |::::::::v   |   \
   |  (三7   ̄7≦彡ミ  λ::::V   ,ノ     \_

20 :名無しさん@1周年:02/03/05 20:11
                    /
                    / 今だ!20ゲットォ!
                  ∠
            ∧_∧    \_____/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
           (  ´Д`)  ,-っ      | 遅ぇんだよおめぇらバーカ!
          /⌒ヽ/   / _)       \
          /   \\//           ̄ ̄ ̄ ̄ ̄V ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
          /    /.\/         ‐=≡   ∧ ∧
         /   ∧_二つ        ‐=≡   ( ´Д`) 
         /   /           ‐=≡_____/ /_
        /    \        ‐=≡  / .__   ゛ \   .∩
       /  /~\ \      ‐=≡  / /  /    /\ \//
       /  /   >  )    ‐=≡  ⊂_/  /    /  .\_/
     / ノ    / /       ‐=≡    /    /
    / /   .  / ./          ‐=≡   |  _|__
    / ./     ( ヽ、          ‐=≡  \__ \
   (  _)      \__つ           ‐=≡ / / /
   . ̄         ``)         ‐=≡  // /
               `)⌒`)     ‐=≡ / | /
                ;;;⌒`)    ‐=≡ / /レ
               ;;⌒`)⌒`)‐=≡ (   ̄)

21 :名無しさん@1周年:02/03/05 20:14
repoussoir n. m.
1. 打ち出し細工(repoussage)に使うたがね
2. (絵画)Élément très coloré ou ombré placé au premier
plan d’un tableau pour faire paraître par contraste les
autres éléments plus éloignés.
■(比喩) Chose ou personne qui en fait valoir une autre
par contraste. ­ Personne laide. → タイトルの意



22 :名無しさん@1周年:02/03/05 20:19
repoussoir
用例 Merci pour les dessins bêtes qui servent de repoussoirs
pour le texte.


23 :名無しさん@1周年:02/03/05 20:22
[texte 1]
A Paris, tout se vend : les vierges folles et les vierges
sages, les mensonges et les vérités, les larmes et les sourires.

Vous n'ignorez pas qu'en ce pays de commerce, la beauté est
une denrée dont il est fait un effroyable négoce. On vend et
on achète les grands yeux et les petites bouches ; les nez et
les mentons sont cotés au plus juste prix. Telle fossette, tel
grain de beauté représente une rente fixe. Et, comme il y a
toujours de la contrefaçon, on imite parfois la marchandise du
bon Dieu, et on vend beaucoup plus cher les faux sourcils
faits avec des bouts d'allumettes brûlées, les fax chignons
attachés aux cheveux à l'aide de longues épingles.

Tout ceci est juste et logique. Nous sommes un peuple civilisé,
et je vous demande un peu à quoi servirait la civilisation,
si elle ne nous aidait pas à tromper et à être trompés, pour
rendre la vie possible.

24 :名無しさん@1周年:02/03/05 20:25

.                  ||
.  アホォ            ||       モウクンナ
      ウ゛ォケ      ∧||∧            イッテヨシ ! 
.∧_∧  ∧_∧     (/ ⌒ヽ     ∧_∧   ∧_∧
( ´∀`) ( ´∀`)     | |.>>1|  .  (´∀` ) . (´∀` )
(    ) (    ) . .  ∪ / ノ.   . (    )  (    )
| | |  .| | |       | ||      | | | .  | | |
(__)_) (__)_)     ∪∪     (_(__)  (_(__)
                  ;
                -━━-


25 :名無しさん@1周年:02/03/05 21:08
単語 repoussoir に戻ってマターリ。

repousser - repoussoir
のような 動詞 対 物 - oir の組み合わせ

mirer - miroir
sécher - séchoir
tirer - tiroir

などがあり、

一方 -oire を使った女性形の
baigner - baignoire
bouillir - bouilloire
mâcher - mâchoire
passer - passoire

のようなものもある、

1. 動詞はきわめて基本的なもの、「物」はいずれも日常生活に近
いもの、特に生活用具のようだが。
2. 男女2系統あるが何か規則的、歴史的由来があるのか。


26 :名無しさん@1周年:02/03/05 21:13
テキストに戻って
◇les vierges folles et les vierges sages
この場合必ずしも la vierge は「処女」を fou(folle)は「気の狂った」
を意味しない。
聖書の 「愚かな娘たちと賢い娘たち」の故事に基づく表現。


27 :名無しさん@1周年:02/03/05 21:20
今だ!27番ゲットォァヒャヒャア!!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄       (´´
     ∧∧   )      (´⌒(´
  ⊂(゚∀゚⊂⌒`つ≡≡≡(´⌒;;;≡≡≡
        ̄ ̄  (´⌒(´⌒;;
      アヒャーーーーーッ

28 :<ヽ`∀´>ニダッ!外大マンセー!!:02/03/05 21:42
今だ!28番ゲットぉぉニヒャヒャア!!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄       (´´
     ∧∧   )      (´⌒(´
  ⊂<`∀´>⊂⌒`つ≡≡≡(´⌒;;;≡≡≡
        ̄ ̄  (´⌒(´⌒;;
      ニヒャーーーーーッ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

29 :名無しさん@1周年:02/03/05 21:46
Λ_Λ ←ニダァァァァ!!
<;`Д´ > ☆      /
  ~~~~~ \     /) ∧___∧
   \\\\ (( ( ヽ(・∀・ ) <チェストォ♪
         ___\ /    て)
          ( つ つ\  く ̄
         )  ) ).  \  )
          (__)_)    し'

30 :  30 :02/03/05 21:48
        / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
        | 今だ!30ゲッッットォォォォォォォォォ!!
    \  \
          ̄ ̄ ̄|/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
      \ ∧ ∧
        (゚Д゚∩
       ⊂/  ,ノ
 ̄  ̄   「 _  |〜 ト  ̄  ̄  ̄
       ∪ ヽ l   オ
       /  ∪  \
  /       :    オ
     /    || .   ォ  \
     /     | :   ォ  \
    /       .
           | .   ォ
           | | : .
           |:  .
           || .
            .
            |
           | | : .
           . : .
            | .:

31 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:01
◇une denrée
denrée、通常はles denreéesで食料品(denrées alimentaires)
の意味で使うことが多いが、この場合比喩的表現 une denrée rare
= une chose, une qualité précieuse qui se rencontre rarement
に近い意味で。rareの代わりをしているのが dont 以下。
◇un négoce
(やや古) = commerce



32 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:09
◇au plus juste prix
貴重品なので、一銭たがわず相場で値づけされるというニュアンス。

◇une rente fixe
rente, 一回限りの「購入費」ではなくて定期的「お手当て」とい
うことを示唆する。

33 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:12
            迎 .

            エ

            ニ               _
                            //^7\
            来              /|| //\.、
                          //||//:::::::::\.、
            マ            〈/ ||/:::::::::::::::::\.、
                          / ||:::::::::::::::::::::::::ヽ.、
            シ            ,/ /\ :::::::::::::::::::::ヽ:、
                         / /  \ :::::::::::::::::::|:|
            タ           / /    \ ::::::::::::::|:|
                        / /      ヽ :::::::::::|:|
           /⌒\        / /        | :::::::::::|:|
         /     \      / /        | ::::::::::|:|
         /__    \    / /         | :::::::::|:|
        /ノ v \     )   ./ /          | :::::::::|:|
        |ζ) (_ヽヽ   ム  / /          | :::::::://
        λヘ´`,イ|:) //⌒,/ /           | :::::://
       /λ.|三-'////   / /\          | :::://
       | | \─/ /    / /  \        ./ :://
      / |   У  /  | 彡ミ、   λ       / ./
      /       /  / 彡ミ、|     |      //
     /      /  / / /:::λ\  ト、
     /          / / /|::::::::| λ  | \
    /         / / / .|::::::::|    |  \
    /    | \_/  / /  |::::::::|    |  \_>
   /    〉 _    / /  |::::::::v   |   \
   |  (三7   ̄7≦彡ミ  λ::::V   ,ノ     \_

34 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:18
◇ la marchandise du bon Dieu
Dieuにあまり意味のない bon をつけて le bon Dieu というのは口語的
(民衆語的)表現。この場合のdu bon Dieu は、「神から頂いた」=
「本物の」という意味か。多分このあとのfaux と対比。 識者の見解乞う。

このテキストの意味とは関係ないが、la galette des Roisを切るときに、
la part du bon Dieu という表現がある。解説は、
http://www.mangez.com/cgi-bin/dossiers.cgi?action=display&num=37

35 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:22
◇ les faux sourcils faits avec des bouts d'allumettes
brûlées
フランス語上の問題はないが、こんなもの使ってたのかと妙に感心

◇les fax chignons
faxネット上のテキストのコピペそのままだが、明らかにfauxの誤り。
chignonsがそそるのは昔から一般的にそうだんだなとこれも妙に感心。

36 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:26
◇Nous sommes un peuple civilisé,...
軽量スレで誰か解説、訳してた。

pour rendre la vie possible
騙し騙されがないとこの世は耐え難く生きがたいというコトダヨナ...


37 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:29
>イラストレーターへ
こっちはカキコごとにオリジナルなテキスト用意してんだから、
挿し絵も古いの何度も使いまわさないでちゃんと一回ごとに新
しいの作ってくれ。

38 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:32
                       ノ人\   ⊂⊃     /人\  
   全部消したんねん!!    /     \..∧_∧   /..     \ \\ヽ
                   /  しし  ヽ(´∀` )/       ヽ \    
                  ノ        ⊂(⌒)  ⊃  しし     ヽ
               (( し    しししし  |)\\ \    しししし..ノ ))
                  しし  し ししし  |)( ( _/ししし     /   
                  し..ししし       |). ̄   しししし  /
                          ピカァッ |)       ししし    
                              (|
                              /)
                              |)´
                              (\ ´.
                           __,,:::==/ \===:::,,__
                        ...‐''゛ .  `    ,_ゝ`   ''‐...
                      ..‐´      ゛          `‐..ズゴオオォォォォ...............
                    /                    \
        .................;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;::´                       ヽ.:;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.................
   .......;;;;;;;;;;゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛       .'                             ヽ      ゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛;;;;;;;;;;......
  ;;;;;;゛゛゛゛゛            /                           ゛:                ゛゛゛゛゛;;;;;;
  ゛゛゛゛゛;;;;;;;;............        ;゛                              ゛;       .............;;;;;;;;゛゛゛゛゛
      ゛゛゛゛゛゛゛゛゛;;;;;;;;;;;;;;;;;.......;.............................              ................................;.......;;;;;;;;;;;;;;;;;゛゛゛゛゛゛゛゛゛     ____
 ::::日F|xxx・,`:::::::::::::::::: ゛゛゛゛i;゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛;;;;;(д`);;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛゛;l゛゛゛゛゛
д゛゛`) ::::::::::::::::::`'*[] H]. |[][]|:
 ::::日日II[][]'l*:::::::::::::::::: ノi|lli; i . .;, 、    .,,            ` ; 、  .; ´ ;,il||iγ :::::::::::::::::::j;‘日/ .|[][]|::::
::::口旦 E=Д;‘`::::::::::::::::::::: /゛||lii|li||,;,.il|i;, ; . ., ,li   ' ;   .` .;    il,.;;.:||i .i| :;il|l||;(゛ ::::::::::::::::::::::"‘、Дロ::::
  ::::Д日T† ;j;::::::::::::::::::::::: `;;i|l|li||lll|||il;i:ii,..,.i||l´i,,.;,.. .il `,  ,i|;.,l;;:`ii||iil||il||il||l||i|lii゛ゝ :::::::::::::::::::::::・;日日T::: 日::::
  ::::Hvv´+":::::::::::::::::::::::::  ゛゛´`´゛-;il||||il|||li||i||iiii;ilii;lili;||i;;;,,|i;,:,i|liil||ill|||ilill|||ii||lli゛/`゛ :::::::::::::::::::::::::´.'田#v[][]†~~†::::
   ::::v[]>:・'::::::::::::::::::::::::::     ゛`゛⌒ゞ;iill|||lli|llii:;゛|lii|||||l||ilil||i|llii;|;_゛ι´゜゛´`゛ ::::::::::::::::::::::::::+`:F|ロxxx::::д
   ::::田#YYv、*;:::::::::::::::::::::(´д:::`:::::::::::::::      ´゛゛´`゛``´゛`゛´``´゛`゛゛´´ ::::::(´::д`::::::::::::::::::::::::::::::::,,・、::日旦::::
     ::::ロ|=|E」vxxx:`l:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::´:д:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::´ д `::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::;:`+E| ∩v |=|::::

39 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:32
[texte 2]
Mais je vous avoue que j'ai été réellement surpris, lorsque j'ai
appris hier qu'un industriel, le vieux Durandeau, que vous connaissez
comme moi, a eu l'ingénieuse et étonnante idée de faire commerce de
la laideur. Que l'on vende de la beauté, je comprends cela ; que l'on
vende même de la fausse beauté, c'est tout naturel, c'est un signe de
progrès. Mais je déclare que Durandeau a bien mérité de la France, en
mettant en circulation dans le commerce cette matière morte jusqu'à
ce jour, qu'on appelle laideur. Entendons-nous, c'est de la laideur
laide que je veux parler, de la laideur franche, vendue loyalement
pour de la laideur.

40 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:32

 
   ∧,,∧ ∬       / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
   ミ,,゚Д゚ノ,っ━~  < 戦争はあかん。 らぶあんどぴーすや。
_と~,,,  ~,,,ノ_. ∀  \________
    .ミ,,,/~),  .| ┷┳━
 ̄ ̄ ̄ .し'J ̄ ̄|... ┃
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄   .┻

41 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:32
        クソスレ ワッショイ!!
     \\  クソスレ ワッショイ!! //
 +   + \\ クソスレ ワッショイ!!/+
        ∬ ∬    ∬ ∬    ∬ ∬  +
   +     人      人      人     +
         (__)    (__)    (__)
  +    (__)   (__)   (__)     +
.   +   ( __ )  ( __ )  ( __ )  +
      ( ´∀`∩ (´∀`∩) ( ´∀`)
 +  (( (つ   ノ (つ  丿 (つ  つ ))  +
       ヽ  ( ノ  ( ヽノ   ) ) )
       (_)し'  し(_)  (_)_)

42 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:33
|         |  | ̄ ̄ ̄ /|
  |         |  |   / /|
  |        /\ |  /|/|/|
  |      /  / |// / /|
  |   /  / |_|/|/|/|/|
  |  /  /  |文|/ // /     ∧∧ ムネヲハウスに…
  |/  /.  _.| ̄|/|/|/      /⌒ヽ)
/|\/  / /  |/ /       [ ムネヲ_]    ∧∧ 逝きたいねん…
/|    / /  /ヽ         三____|∪   /⌒ヽ)
  |   | ̄|  | |ヽ/l         (/~ ∪    [ LOVE]
  |   |  |/| |__|/       三三      三___|∪
  |   |/|  |/         三三       (/~∪
  |   |  |/         三三      三三
  |   |/                    三三
  |  /                    三三

43 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:33
           __,,.-‐''''''''''''''''''''ー:-、_
         ,,.-'";:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:;:~`ヽ:、_
        ,/;:;:;:;;:-'"~~''ヾ/~~~'''''--、;:;:;;:;:;:;;:\
       /;:;:;:-'"            `ヾ;:;:;:;:;:;;ヽ、
     /;:;:彡                ヾ;:;:;:;:;:;;:ヽ
    /;;::;:三                  i;:;:ミ;:;:;:;::ヽ
    ,i";:;:彡         - ''   -  、.  ヾ;:;:;:;:;:;:;:;:;i
    /;:;;:;彡         ,,...:-'"  ,,,.....   ミ;:;:\;:;:ミ|
   /;:;:;:;:;:彡    - ' ''""   - ''"      ミ;;;;;;;;ヾ;;;;|
   i!;:;/;:;:;彡             ,,;;;;;;;!!!!!:、  ヽ、;:;:;:;;::、
    !i;:;:;:;:;:;:;| ,,;;;!!!!;;;;::::  :::.    '"" _   ノ i  /  |
    ヾ;:彡/     _ _  :::  :::: ,,.ィゝ-''ヽー ' ヾ/ゝ |
     !;:;:;:| ゝ_,.-''"ゞ-'ゝ,;:  ::::;:;:;::ー= '"    :::ノ |
      i、/ ,.-‐>ゝ: : ' "   ::::;:;:;:      : : :;  /
      :|        ..:/   :::: '⌒ヽ       ;::‐'
      ゝ、    ..::::: ゝ - 、  ,:-‐-' `ヽ、  ..  :|
         i   ::::/::    `''''       i::::    |   なあ、笑ろてえな...
        ヽ   !:::: __,,,..::;;;;;;;;;;;::::‐-っー      ,!
           ヽ  `::: `ーゞL:L:L:Ll.-'~ノ  .::   /   
          \  `  `ー-、二二,.:''   .::  ,ィ"
     ,,...--;'''"";:ヾ, :..           ,;: /
  ,..:-'"        ー:、  .....,,,,,,....    ,.::'"

44 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:34

           _ _
     ,, ‐' ´  ´´   ´ー:z.._
    /'             `ヽ_
  /!'                `ゝ
. (           ,、 ,イ  ,、 、  `ヽ
  ゝ   ,イ-ト、リ_ヽノ V´ レ',.-、 , )!
. (/     )´、r‐o-=' /=c<,ィ ル'
  !  r‐、 }  ,,ー‐'  ( ー-' !/     r───────
  ヽ {.fi {( ;;;;;     _」  │   ノ  荒らしたやろ
.  ヽ. `ー;`'     r─-、´  /    '⌒i      ……
   _`ヽ {    └--‐'  /┐    `ー──────
    |  ̄ ̄ ̄|┐  ´,. ‐'´  「7

45 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:34
                              __ヽ
                            `ヽ!
            l   ,イ             、._,ラ
          ,イノヽ、 ( `ー、ト、  ,イ 人      ヽ
        , イナ=、-、`'ーゝ   )ノ l/_,.へ    ト、 }
        人{、y==ヽ`ニニイノ ,´ ,,リニ∠  ) ,  },レ'
      く       (cト} ’ ;'    /´(r゚)`'∠ノ ノ
  ,.-‐、   ノ   ..`ー‐─‐' "    ( ー- '゙ ! ,r‐('
  i ,ゝ(. (  :::::::             丶.    .! ,)    親父にも
  ! { ( {  )´::::::::            _,.ノ     |'
  ヽヽ )ヽ(_        , -─‐- 、`"´     l    荒らされたことあらへんのに!!
   ヽ、__,ノ        /ー──-- `ゝ     ,'
      (_,.        { , -─-、 /    /__
       ノ        `'ー----`'    / /`─--;
   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|ニニ¬   -一   /  /    /
.          |  | |       , ‐'´   ./    /

46 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:34
            , --- 、
       ,. -一'´      `ヽ、_
      /             `\
     r'´                 ヽ
     ノ  ,.ヘ、   ,. ‐'^ヽ、         l
    (.  /   /'l,ィi ´      ゝ      |
   ノ ,'   |l |l \、     ヽ     ヽ
   (  |    l' ヽ、 `'ー   _(      }
   ヽ. |´`==。、  ー=='。、  } ,r‐、  ノ
      )|.    }        { {,r‐.| 〈   せやから甘ったれやねん!!
.    ヽ|    ノ         } } ;,リ  ノ
.       |   !._        ル'_ノ <´   荒らされもせず一人前になった
      l.  `__         |_,r'´
       l   ヽニニ二)     |       2ちゃんねらーが
         ヽ   ー    /   |
        ヽ.     _, ‐'´  _|、     何処におんねん!!
         「l`T 「 ̄ ̄ ̄    |
         |.|| ̄|       │

47 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:42
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□■■■■■■■■■□□■■■■■■■□□
□□□□■■□□□□□□□□□■□□□□□
□□□■■■■■□□□□■■■■■■■□□
□□■■□■□■■□□□□□□■□□□□□
□■□□□■□□□■□□■■■■■■■□□
□□□□□■□□□□□□□□□■□□□■□
□□□□□■□□□□□□□□□■■■■■□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

48 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:45

             ||
            /二ヽ
            //◎|.|
           //  |∧ ∧
           //   (;゚Д゚) ジタバタ
          //   | っっ
          //  〜| __っ
         //     ι'
   ∧_∧ . .// / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ( ・∀・) //< やれやれだね!!>>1
  (     つ   \______________
   | | |
  (__)_)

49 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:46
>絵描き
Zolaのモナーはないのか?
出来れば「ジャキューズ」と叫んでいるのをつけてくれ。

参考
http://www.nga.gov/feature/artnation/vuillard/screen_3a.htm

50 :名無しさん@1周年:02/03/05 22:47
|艦長!逝印より入電!

   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
          ∧ ∧   ∧ ∧   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       ___( _冂二冂(,,゚Д゚) <  「ニクコプーン入り牛乳大量入荷」
        ∧⊂/ ̄|二| ̄\つ∧二\_______________
      ι匚|_/_\_匚i_|∪∪i]
      \/∠ / / \_/二/
      /∠ / /
     /∠ / ∧_∧___    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
   /∠ / /7´Д` ) / |  < よし!10万本購入しとけ!
  /∠ /   ○ =i|= ~)/ |   \_______________
/∠ /  i'''√√ i'''i ̄ ,,,,/
∠ / /__(_(_)/ ̄    ∧_∧   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 / /  \\\/      (・∀・ )<  消費者が黙っとらんぞ!
          ̄ ̄  | ̄ ̄ ̄ ̄| ̄\ )  \____________
               |        |   |

51 :名無しさん@1周年:02/03/05 23:18
◇un industriel
もう死語に近いんだろうな。仏和辞書では「実業家」だけど、
今の実業家じゃ、19世紀末の20世紀初の、工場持ってて労働
者を安い賃金でこき使ってじゃんじゃんもうかってるオーナ
ー社長の感じがなかなかしない。

52 :名無しさん@1周年:02/03/06 20:35
◇Que l'on vende de la beauté, je comprends cela
; que l'onvende même de la fausse beauté, c'est ...

Que以下「〜というなら」(それはまだ理解できる)、という仮定、譲歩
のニュアンスを含んで接続法。

◇Que l'on vende même de la fausse beauté, c'est tout naturel,
c'est un signe de progrès.
効いてるレトリックだな...


53 :名無しさん@1周年:02/03/06 20:38
◇Durandeau a bien mérité de la France
mériter,直接他動詞で 「〜に値する」というのが普通の用法だが、
mériter de 〜 だと「〜に貢献する」という意味。参照した複数の辞書
が avoir bien mériter de la patrie (de la France)の用法しかの
せてなくて、Petit Robertにはformule officieleという説明がついて
いるところをみると、この用法でしか通常用いられないようだ。勲章授与
かなんかのときの表現か。
Zolaがわざわざこの表現を選んだたところに文体上の効果がある。

54 :名無しさん@1周年:02/03/06 20:45
[texte 3]
Vous avez certainement rencontré parfois des femmes allant deux par
deux, sur les larges trottoirs. Elles marchent lentement, s'arrêtent
aux vitrines des boutiques, avec des rires étouffés, et traînent leur
robe d'une façon souple et engageante. Elles se donnent le bras comme
deux bonnes amies, se tutoient le plus souvent, presque de même âge,
vêtues avec une égale élégance. Mais toujours l'une est d'une beauté
sans éclat, un de ces visages dont on ne dit rien : on ne se
retournerait pas pour la mieux voir, mais s'il arrive par hasard
qu'on l'aperçoive, on la regarde sans déplaisir. Toujours l'autre
est d'une atroce laideur, d'une laideur qui irrite, qui fixe le
regard, qui force les passants à établir des comparaisons entre elle
et sa compagne.

37 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)