5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ハングルは日本人の手によって作られた

1 :名無しさん:2000/04/21(金) 06:25
という仮説があるです。
http://www2.justnet.ne.jp/~yoshiro/html/history/honbun/han-gul.html

まあ、本当かどうか分からないけど、絶滅寸前のハングル
を朝鮮総督府の日本人が掘り起こして、朝鮮に広めたのは
本当だ。

2 :名無しさん:2000/04/21(金) 11:55
そもそも、チョン公の上流階級間では漢字を使っていて、
ハングルは女子どもの使う言葉だと馬鹿にしていた。ってのは常識だよね。

3 :名無しさん:2000/04/21(金) 12:56
そりゃ日本の「かな」だって同じだよ(笑)。
頭悪いか?>2


4 :名無しさん:2000/04/21(金) 13:02
っていうか、「我々が作ってやったのだ!」とか言い出すと、
それこそどっかの民族と同じだぞ(笑)。
でも、ホントなの?

5 :>4:2000/04/21(金) 14:14
可能性は否定できないな。

6 :名無しさん:2000/04/21(金) 14:32
う〜ん
しかし、朝鮮総督府がわざわざ作るかなぁ、日本人教師をつくらにゃ
ならんしだったらカナを普及させたほうが効率がいいような


7 :名無しさん:2000/04/21(金) 15:12
>朝鮮総督府がわざわざ作るかなぁ
そんな話か(笑)?
つーか、1のurl読んだけど「日本人が作った」なんて書いてないぞ。
スレッドのタイトル東スポ並み(笑)。



8 :>5:2000/04/21(金) 15:15
学問的には全く否定されています。
というより否定の根拠が多すぎて問題にもされていません。
時々トンデモ本や、WEBに採り上げられます。
面白いからね(笑)
ただマジな人もおりましてね、これが。
まあ、富士山は宇宙人がつくった、というレベルのお話です。

9 :名無しさん:2000/04/21(金) 15:18
っていうか、日本語しゃべらせたり、創氏創名(←あってる?)とか、全部日本風にしようとしたんでしょ。
わざわざ作るかな…?アヤシイ…(笑)。


10 :2>3:2000/04/21(金) 15:36
あほだなー。日本人でひらがな・カタカナは世界有数の優れた文字だ!
などと威張っている連中はいないだろ?

昔からさんざん馬鹿にしてきたハングルを、ほんの50年くらい前に
手のひらを返したかのように威張り散らしているのがヘンだ、ってことだよ。

本来、漢字交じりの文章が通例だったのにそれだと日本語みたいだからという理由で、
ハングルのみの文章にしたってのも偏狭なナショナリズム丸出しだしね。

何でもかんでもバカバカいうキミの感性を疑うね。

11 :>3:2000/04/21(金) 17:11
>そりゃ日本の「かな」だって同じだよ(笑)。

仮名が作られた当初はそうだったが、
半島では19世紀末までずーと、ハングルは日陰物だったんだよ。
仮名とは状況が全然ちがうだろが。
お前無知丸出しだぞ。


12 :名無しさん:2000/04/21(金) 17:17
いや、各地で表記が微妙に異なってたハングルを統一して
初等教育で教えるようにしたのは日本だということは
明らかだよ。


13 :3>10:2000/04/21(金) 17:23
>何でもかんでもバカバカいうキミの感性を疑うね。
俺の3の文章のドコに「バカ」があるよ(笑)。
そしてオマエの10の中にどれだけ「バカ」があるのよ。
数は数えられますか?


14 :3>11:2000/04/21(金) 17:27
知ってるよ、それくらい。
ところで2の文章は状況について言及してるか?
軽い突っ込みに過剰反応するんじゃないよ。って俺もか(^^;;;


15 :名無しさん:2000/04/21(金) 17:42
Yahoo韓国板より転載
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=mboard=yahoo.ff.06.835396topicid=810m00&msgid=8docc3$111$2@m100.yahoo.co.jp

韓国の文字のハングルは韓国の古代の文字を見て作ったのです。
(ハングル?->韓国の古代の文字の模倣)
韓国の古代の文字は現在韓国の文字のハングルと似ている。
また韓国の古代文字は(japan)の古代文字と比較して以前のことだ。
(韓国の古代の文字.--->old)
((japan)の古代の文字--->new)
韓国の古代文字は記?(book)で残っている。
また現在韓国の文字を創造する時
韓国の古代文字を模倣したと朝鮮時代の記?(book)に残っている。

(japan)の古代の文字は韓国で(から)始まったこと。


16 :ダライバートル:2000/04/21(金) 17:57
> > そりゃ日本の「かな」だって同じだよ(笑)。

> 仮名が作られた当初はそうだったが、

漢文が公文書の言語だったのは、平安貴族までで、武士たちは公文
書を漢字仮名交じり文でやってたはず。朝廷でも、室町期になる
と、大名とかの実力者に意志を伝達するのに、女官が書いたという
体裁のひらがなつかった書式が成立していたと聞いたことがある。

17 :16:2000/04/21(金) 18:13
日本で数すくないパスパ文字の専門家の中野美代子氏(中国文学
者。西遊記の岩波文庫版の翻訳者でもある)は、ハングルはチベッ
ト文字の草書体の一種ウチェン体を元に作ったのではないかという
仮説を提示している。

著者:中野美代子
書名:砂漠に埋もれた文字 パスパ文字のはなし
草書:ちくま学芸文庫
出版:筑摩書房1991
ISBN 4-08165-8

巻末269ページの表を見てみると、シャレでなく、よく似ている。モ
ンゴル帝国では、チベット文字のはんこ用字体のパスパ文字が帝国
公用文字になってたんだから、高麗時代にチベット文字が朝鮮半島
にも伝わってきていて、世宗がハングルを作るときに、先立つ表音
文字としてチベット文字の形を参考にしたことは十分にありうる。


18 :名無しさん:2000/04/21(金) 18:43
それまで漢字文化べったりだった国が、
世宗大王の治世一代の間に、
いきなり漢字とはまったく区別系統の文字を
完成させるというのは常識から考えて少し疑問。
漢文化圏の他の文字も、漢字の影響を受けているわけだし、
いわんや国名を明に選んでもらった朝鮮をや。
ハングルもその元ネタが当然あると考える方が自然。
今の世の中なら独自の文字というのもありうるけどね。



19 :名無しさん:2000/04/21(金) 21:00
なんか15むちゃくちゃだなぁ。


20 :名無しさん:2000/04/21(金) 21:21
15に書いてあるように韓国では思われてるのかいな。仮名も韓国起源
ってか?吏読のマネから出てきたというなら、それは一部あたって
るかもしれないが、仮名を使った豊穣な文学を創作してきたのは日本
人だぜ。あっちの貧弱な、ハングルによる文学とは天と地ほどの差
が出た。

21 :名無しさん:2000/04/22(土) 04:35
日本のかな文学では女性がその才能を示した。
日本は性差別だ何だと言いながら、社会や文化のあちこちに、
きちんと女性の影響がある。 中国もしかり。
でも、コリアに関しては女性の影響を全く聞かないね。
そんなに女性って虐げられていたの?
それとも、日本に伝わって来ないだけ?

22 :>12 読んどけ:2000/04/22(土) 05:54
ハングルが国民の文字として注目を浴びるようになったのは、近代
になってからである。1886年『漢城周報』という新聞で漢字と
混用されて使われたのを皮切りにして、1894年からは公用文
に使われるようになり、1896年には全文純ハングルの『独立
新聞』が現れるまでになった。植民地時代にはハングルはより一般
化していき、日本の支配を受けながらも、まぎれもない国民の文字
となった。
http://www.f.chiba-u.ac.jp/languages/korean.html

23 :>9さんへ:2000/04/22(土) 22:41
>っていうか、日本語しゃべらせたり、
>創氏創名(←あってる?)とか、全部日本風にしようとしたんでしょ。
>わざわざ作るかな…?アヤシイ…(笑)。

創氏改名は日本名に変えるのがメインじゃなくて
戸籍を整備(まあ日本風に)する都合上
一家に1つの苗字を割り当てようとしたものです。
日本名への改名は任意で、特に別途手続きが必要でした。

24 :名無しさん:2000/04/22(土) 22:58
名字は親父の名前を使ったんでしょ。
要は役所の管理上、近代的に一つの家族としての
単位を名字を使うことで作ったってことね。

25 :>17:2000/04/22(土) 23:08
これははじめて知りました。ありがとう。

あひる文字はやはり、韓国の文字を中途半端に写したもののような気がします。
中世(室町以降)の交易世界で何かの役に立てたのかもしれない。

26 :名無しさん:2000/04/22(土) 23:52
日本人が作った文字だから朝鮮総督府の日本人が広め
ようとしたのではないかな。絶滅寸前のハングルでは
なくて
>日本のかな文学では女性がその才能を示した。
ように女性が作りかけたものがあってそれをみて
面白いと思って作ったものではないか。

27 :>26:2000/04/23(日) 00:02
気は確かですか?電波ってませんか?お酒でも飲んでますか?

28 :名無しさん:2000/04/23(日) 01:12
ここにも少しあります。

http://www.page.sannet.ne.jp/tsuzuki/sinmoji.htm

http://www2s.biglobe.ne.jp/~FH_s/misc2.html


29 :名無しさん:2000/04/23(日) 01:51
どうみても最近のもの(写真)
文もつくりものめいている。

こんなものをまともに考証しようとしない日本の学界は健全といえよう。

30 :名無しさん:2000/04/23(日) 02:19
>22
李朝末期に至るまで依然として吏読、漢文?なんか不便そうだなーでも、
逆に漢字を全部捨てると言うのも、極端過ぎるような。

韓国の学校では古典(日本の科目の古文、漢文)みたいのは有るんですか?

日本は漢字、かなの両刀使いで、良かったと思う。カナを使えば外来語も簡単だし、
同音異義語は漢字で。それに漢字は右脳の勉強になると思うよ。


31 :22>30:2000/04/23(日) 02:45
吏読は大昔に廃れたと思う。漢文しか無いと思い込んでいるなら
それを不便とも感じなかったんじゃないかな。
韓国の古文って、一部を除けば全部漢文でしょ。漢詩が文芸の中心
だったんではないかな、中国とおなじように。口承文化のことは知
らない。ハングル文学っていったって、『春香伝?』とか数点しかな
いと思う、まともなのは。


32 :名無しさん:2000/04/23(日) 03:21
えっと、創始改名ってなんですか?
出来ることなら、在日コリアン(現在日本国籍ではない朝鮮民族)
の方々に、伺いたいです。


33 :名無しさん:2000/04/23(日) 03:26
んっと、極端な話 調べて書かれても意味無いです。
あなた方(現在日本国籍ではない朝鮮民族)が、調べることなく
書ける範囲で書いて頂くことを望みます。
揚げ足を取るつもりは、全くないです。
この前提条件で、揚げ足を取ろうとする日本人は、ハッキリ言って
ち〜さい、ので無視していただいて結構です。


10 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)